Las bromas sexuales en la oficina

El contexto es crítico en las comunicaciones humanas. El significado de “Vamos a comer a la abuela” y “Vamos a comer, abuela” se modifica con una pequeña marca curva. El final de una oración puede convertirlo en una pregunta, un miedo, una esperanza, un disgusto, una felicidad o una conclusión enojada.

El lenguaje es mejor cuando es claro y entendido por el hablante y el oyente. Las interrupciones de comunicación ocurrieron cuando las personas hacen suposiciones. Parte de esto se basa en diferencias culturales, otras en diferencias geográficas, otras en diferencias de edad y otras en diferencias de género. El paso del tiempo, las creencias culturales cambiantes y las morales cambiantes alteran dramáticamente nuestra definición de palabras. La palabra “gay” significa algo muy diferente en 1914. Sus abuelos probablemente no saben (o les importa) qué es un “selfie”, ya que probablemente no los tomen cuando están en “vacay”.

Ciertas situaciones de oficina pueden llevar a grandes malentendidos sobre la elección de palabras, especialmente en las comunicaciones escritas. En el papel y en la pantalla, las personas pueden malinterpretar su texto, mensaje instantáneo o correo electrónico, convirtiendo lo que parece un intercambio normal en un conflicto inmediato. Un correo electrónico de su jefe que dice: “Nos vemos en mi oficina el lunes a las 8:15,” puede significar, “Hablemos sobre el nuevo plan de marketing”, pero se lee como: “Voy a despedirlo”. , “por un empleado nervioso.

Y en cualquier oficina donde trabajen adultos de diversas edades y de ambos sexos, es fácil malinterpretar lo que parecen ser mensajes mezclados sobre bromas, comentarios, contacto físico, proximidad, atracción, atractivo o incluso la amabilidad de un cumplido que suena genial. Alguien que te gusta y espeluznante de alguien que no te gusta.

Una obra clásica de Saturday Night Live cuenta esta historia bien y con claridad. Utilizando el motivo de una película de entrenamiento estilo años 60 en blanco y negro, vemos a un empleado de oficina nerd, interpretado con habilidad de Fred Armisen, que intenta conversar con sus compañeros de oficina, Amy Poehler y Tina Fey. Su intento de pedirle a Amy que almuerce hace que se lance hacia su teléfono para llamar a Recursos Humanos y a los abogados. Él simplemente saluda a Tina y ella llama para que el guardia de seguridad de la oficina lo lleve. La mordaza, por supuesto, es cuando se ata a los New England Patriots QB Tom Brady aparece para invitar a Amy a almorzar (luciendo su aspecto robusto y su barbilla con hoyuelos) y luego le pide a Tina que salga (esta vez con una camisa, corbata, calcetines negros, vestido Zapatos, calzoncillos de ropa interior blanca, y sin pantalones), ambos aceptan inmediatamente. La frase en la pantalla es: “Si desea evitar una demanda por acoso sexual, sea guapo, sea atractivo y no sea poco atractivo”.

Esta “película de entrenamiento” hizo reír a un gran público y es un video en línea favorito. La exageración en el bosquejo apunta a un problema mayor en el lugar de trabajo: el lenguaje o los comportamientos orientados sexualmente pueden estar sujetos a una interpretación contextual. Lo que se entiende como una broma no siempre se toma de esa manera. La “diversión inofensiva” de un empleado es el insulto de otro empleado. Esto lleva a una serie de preguntas difíciles:

1). ¿Cuándo no está bien coquetear en el trabajo? (Cuando cualquiera de las partes dice que se detenga o que otras personas se ofenden cuando sucede a su alrededor).
2). ¿Deberían tener los supervisores de oficina el derecho a saber si los compañeros de trabajo se salen? (Solo si tiene un impacto negativo en el negocio, viola la política o involucra una relación coercitiva).
3). ¿Por qué las personas ponen en riesgo su vida personal, su reputación y su carrera profesional al “salir en citas deportivas” donde trabajan? (Debido a que pueden ser estúpidos y no se dan cuenta de que rompen significa que todavía tiene que ver a esa persona todos los días).
4). ¿Puede un supervisor ser acosado sexualmente por un subordinado que quiere iniciar una relación sexual? (Sí. Alquile la película “Disclosure” de Michael Douglas – Demi Moore de 1994 en Netflix).
5). Si una mujer tiene una serie de conversaciones en las que usa un lenguaje altamente sexualizado, ¿puede un hombre corresponder? (No es prudente. Estas libertades de conversación cambian día a día. De manera política, no le agreguen nada y vuelva al trabajo. Además, pídale que se detenga si esto dura y usted se siente incómodo).
6). Si un empleado le hace un cumplido sobre su cuerpo, su perfume o colonia, o cómo se ve, ¿debería decir cosas similares sobre esa persona? (Vea el # 5 arriba, y pídales que se detengan si continúa y se siente incómodo).
7). Si una mujer trabaja con hombres que cuentan chistes sucios y se une a la risa, ¿significa que está diciendo que está bien seguir haciendo esto? (No. Algunas personas, hombres y mujeres, se ríen de los chistes sucios para ser educados, aunque les avergüence.
8). Si un empleado abiertamente gay discute constantemente su vida sexual, o se burla de otros empleados heterosexuales de una manera sexual pero en broma, ¿eso es acoso sexual? (Puede ser gay o heterosexual, no hacer comentarios sexualizados o sobre otros. No se trata de orientación sexual, se trata de tener límites y respetar a otras personas).
9). Si un supervisor tiene una relación sexual consensual con un empleado que trabaja en la misma empresa pero no trabaja directamente para él o ella, ¿sigue siendo una violación de la política de la empresa? (Podría ser, dependiendo de la política de la compañía. A menudo, estas relaciones se deterioran hasta convertirse en una ventaja injusta, coacción, poder y control indebidos, o tener influencia sobre una persona u otra. Cuando la relación termina, surgen diferentes verdades).
10). Si las personas coquetean, fechan o usan muestras públicas de afecto en el trabajo, y eso no les molesta, ¿deberían otras personas tener derecho a quejarse? (Sí, si interfiere con su trabajo. Esto no es una escuela secundaria. Mantenga su vida personal separada).

El contexto es crítico y las personas en situaciones de oficina necesitan crear y seguir mejores límites, cumplir con la ley y conocer las políticas de la empresa, independientemente de lo que otros empleados estén diciendo o haciendo. Estás a cargo de ti.

En nuestra era similarmente iluminada del Nuevo Lugar de Trabajo, donde la vida laboral y la personal se combinan, tal vez una aplicación de metáfora adecuada: “Como conductor de su carrera, hay dos pedales que controla: el acelerador y el freno. En estos días, lo mejor es mantener el pie cerca o sobre los frenos. pensar que es aceptable no siempre lo es para la otra persona. Cuando se lo solicite el Departamento de Recursos Humanos o los abogados de la compañía, sus recuerdos estarán confusos acerca de darle permiso para hacer o decir lo que originalmente pensó estaba bien. “

Una herramienta para el éxito en el trabajo cuando se trata de comunicaciones y comportamiento, es su capacidad para brindar a sus compañeros de trabajo comentarios directos, no personales. Directo significa decirles lo que necesita o desea, en términos de comunicación, contacto físico, abrazos, bromas, lenguaje, flirteo o ser invitado. Los medios no personales deben ser educados y no usar lenguaje degradante, insultos o ataques. Y la retroalimentación es una frase diferente a la crítica. La retroalimentación tiende a ser más positiva semánticamente y menos dura, como en “¿Podría por favor preguntar esto a mi alrededor …?”

Todos no tenemos el deseo de trabajar en un lugar donde las personas temen sonreírse, bromear sobre las pequeñas desgracias de la vida, felicitarse por sus cumpleaños o abrazarlas cuando se jubilen. Pero, todos debemos esperar un trato igualitario y respetuoso por parte de los jefes y compañeros de trabajo.

Pies en los frenos, orejas abiertas, boca cerrada, excepto cuando sea necesario para establecer límites, y manos y pies dentro del compartimiento en todo momento.

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here