Introducción

India es una economía en auge y uno de los mercados futuros más importantes. Una clase media en crecimiento y un nivel de vida cada vez mayor han convertido al país relajado y complejo en una potencia del desarrollo económico. Hay mucho movimiento de mercancías en la ruta comercial internacional hacia y desde la India. Este artículo propone mostrar a las industrias potenciales tanto en la India como en Alemania algunos puntos destacados, lo que ayudará a ambas partes a evitar avances y estrés innecesario.

Debe indicarse de antemano que no se entiende ninguna negatividad en el artículo. Considera los hechos con toda honestidad y el intento, aquí, es proporcionar soluciones y no causar incomodidad.

Nota importante: el pronombre masculino se usa aquí en el sentido histórico neutral e implica no solo a los miembros masculinos de la sociedad sino también a las mujeres.

El escenario aleman

No importa qué tipo de comercio se realice y desde dónde, el factor más simple que forma la parte más importante de la fundación es el humano. El enfoque alemán es sistemático, establecido en un marco aparentemente rígido.

El flujo de trabajo alemán tiene una función lineal en comparación con el enfoque relajado que se encuentra en la India. Una orden será procesada de una determinada manera predeterminada. Aunque muchas personas consideran que el sistema alemán es inflexible, no es realmente el caso. Uno debe abordarlo desde el modo alemán, eso es todo lo que hay que hacer. El modo de funcionamiento indio es, en comparación, bastante diferente. Hay una naturaleza relajada en todo, lo que no se pretende de una manera deliberada. Solo hay que saber de antemano el funcionamiento del subcontinente.

Un flujo de trabajo típico que tiene lugar en Alemania sería el siguiente. No entraré en detalles, solo daré una aproximación de todo el proceso.

El pedido será procesado por un departamento en particular.

Una persona en particular será responsable de la orden y siempre tendrá una persona de reserva, que se hará cargo de la orden en ausencia de la primera.

Una vez que se realiza el pedido, es una práctica habitual enviar al comprador una carta de confirmación del pedido. Este documento llevará, casi siempre, un número de confirmación de pedido, la fecha y el nombre de la persona que lo procesó.

El orden en su sentido técnico, I. e. Los aspectos técnicos del artículo solicitado serán responsabilidad exclusiva del departamento de ventas. Este departamento no participa directamente en el envío de los artículos, su embalaje o en los trámites aduaneros.

El departamento de despacho se encargará del embalaje, los documentos de aduana, la colocación de los documentos que acompañan a las mercancías y la comunicación con el agente de carga.

Una vez que las mercancías están listas, se empaquetan de conformidad con las regulaciones del comercio internacional. Dependiendo de la cantidad mostrada en la factura comercial, los trámites aduaneros previos a la exportación se ponen en marcha. Esto suele tener un retraso de al menos un día. Hay excepciones a esta regla, donde las aduanas alemanas emitirán una declaración de exportación el mismo día.

Una vez que los documentos de exportación están listos, el agente de carga puede organizar la recogida de la carga. La recogida estará sujeta a las condiciones del remitente. Puede haber limitaciones, como horarios de recogida, trámites de recogida (si se trata de una empresa grande), equipos de recogida, etc.

La comunicación es siempre al punto. Los puntos innecesarios casi nunca resultan en una interacción breve y concisa. El principio alemán es: ser breve y preciso.

Las comunicaciones sobre facturación, precios, comisiones, descuentos, etc. deben dirigirse al departamento de ventas.

La comunicación relativa al envío, los trámites aduaneros, el recibo de la vía aérea, etc. deben dirigirse al departamento de envío.

La persona del lado alemán debe ser dirigida por el Sr. o la Sra. Seguida por el apellido y no por el primer nombre (esta última forma es común en la India). Uno puede usar el nombre y el apellido, también. Si no se conoce el género, use el nombre y el apellido (la ortografía correcta es importante. Hablando desde la experiencia).

El escenario indio

Los correos electrónicos de la India, casi siempre, se copiarán a (varias) personas que están involucradas en el proceso. Si no se conoce el sexo de la persona (lo que suele ser el caso), utilice el nombre y el apellido, como se indicó anteriormente.

La rapidez en la respuesta, vista a menudo en el lado alemán, puede no ser recíproca de la India, pero no tiene la intención de ser descortés. Los procesos de toma de decisiones en la India son un asunto complejo, pero las cosas están cambiando.

Un breve correo electrónico que confirme la selección de los productos es una gran ayuda para el cliente en la India. Necesita poner en movimiento una maquinaria burocrática horrible y puede enfrentar retrasos en los procesos, sobre los cuales puede no tener ningún control.

Es muy importante enviar copias muy claras de la forma en que se facturan, las facturas comerciales, las listas de embalaje y, si es necesario, el certificado de origen, con mucha antelación. Las aduanas de la India exigen que los documentos para el envío que llegan se notifiquen a la oficina de aduanas, en el aeropuerto de destino, con 24 horas de anticipación. Eso significa 24 horas antes del desembarque en la India (hora india)

Por favor, evite los envíos cortos a la India! Una enmienda al aviso de consignación enviado a las aduanas de la India puede llevar mucho tiempo e incurrirá en sanciones.

De tres a cuatro días para el despacho de aduanas es bastante posible, en la India. La cantidad de importaciones que llegan a la India es enorme y las autoridades aduaneras de la India necesitan tiempo para gestionar el procesamiento, ya que las regulaciones son bastante vastas y complicadas.

A las empresas en la India se les permite importar solo si están en posesión del llamado IEC o Código de Importación y Exportación. El importador indio tiene que pasar este código al agente de carga para facilitar el despacho de importación.

Las empresas en la India deben tener en cuenta : Transfiera al remitente, en Alemania, los datos de contacto de al menos dos personas en la India, para que el agente de carga en el aeropuerto de destino pueda enviar los documentos entrantes sin demora. Esto ayudará a acelerar el despacho de importación. Si está utilizando un agente propio, transmita los detalles al agente de carga indio que recibirá las mercancías desde el extranjero. Es una muy buena práctica dar al remitente estos detalles. Se le puede pedir al remitente que transmita esta información al agente de carga alemán, de modo que los detalles puedan imprimirse en la factura de la ruta aérea o se mencionen en la comunicación que se envía al agente de la India.

Cartas de crédito: Atención importadores indios

Comuníquese con el remitente alemán con anticipación y aclare tres detalles importantes:

1. Aeropuerto alemán de salida.

2. Aeropuerto indio de destino

3. Transbordo

Puede ser necesario un transbordo si no es posible realizar vuelos directos al aeropuerto de destino. Por ejemplo, un vuelo directo desde Frankfurt am Main, Alemania, a Nashik, estado de Maharashtra, no es posible, ya que ninguna aerolínea opera un vuelo hacia allí. Otro ejemplo es la aerolínea Emirates, cuyo primer vuelo aterriza en Dubai. Los envíos a Mumbai, India, se descargarán y se transferirán a otra aeronave que continúa a Mumbai como destino final.

La descripción y la naturaleza de los bienes deben mantenerse dentro de límites razonables. Una factura de vía aérea tiene solo un espacio limitado y el agente de carga debe procesar una gran cantidad de carga en un día determinado. La cabeza de carga de trabajo en Alemania es más que la de India. Aquí, el entendimiento mutuo hará que el día sea más liviano.

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here